четверг, 1 сентября 2011 г.

Musical mystery comedy: АНОМАЛИЯ (“Исаак и Маргарита” или Шполэр Зэйде”)


Начало учебного года, пора осенних свадеб, и наши кляйзмеры, вместо нудных политических сентенций, тешат нас  веселой и озорной мистерией, опубликованной журналом "Мы здесь" как раз сегодня:

Исаак и Маргарита     Ефим Гальперин, Нью-Джерси

"Немедленно вылетаю! Но тебе, «шмок» и «шлимазл», я советую покончить с собой до моего приезда! Чтобы к множеству моих грехов не добавлять отрывание уже давно бесполезных частей твоего организма!" 

Эти пять минут телефонного разговора между Парижем и украинской деревушкой Шпола, аккуратно записанного Cлужбой безопасности Украины и украинской мафией, изобиловали таким количеством специфических выражений на идиш, что для перевода пришлось им искать в Киеве старых интеллигентных евреев. Про что это я, господа?

Дело в том, что жил-был еврей. Каббалист. Шполэр Зэйде. Заметьте, было это двести лет тому назад. И уже понятно, что жил он в еврейском местечке с названием Шпола, в черте оседлости царской России. Потому как Шполэр Зэйде на идише - значит Дед из Шполы. Был он праведник, мудрец, мыслитель. Одним словом - Цадик. Жил, думал, учил. А потом вернул свою душу Всевышнему. 




И сразу же после того, как похоронили его на местном кладбище, началось паломничество к его могиле. Потому что оказалось, - всем озабоченным бизнесом, карьерой, заколачиванием денег, всем засушенным суховеем абстракции - Дух Цадика возвращал ощущение Божьей Благодати, разлитой в мире. Будил их души от спячки. Самые закоренелые холостяки, самые строгие старые девы приезжали на могилу Шполэр Зэйде. И к ним возвращался вкус жизни. Они влюблялись, женились, выходили замуж. Становились счастливыми.

Так бы и продолжаться добрым делам на могиле Цадика, но на голову всем свалилась, не к ночи будь помянута, советская власть. А она уж постаралась монополизировать право на чудеса. Все, кто что-нибудь помнил, старательно забыли. А кто не хотел забывать, исчезли. Затерялась и сама могила Шполэр Зэйде. Но в хозяйстве у Господа, сами знаете, ничего не пропадает. Просто всему свое время.

Короче, разрешите представить - Борух Финкельштейн. Бриллианты – это его бизнес. И миллиарды долларов – это его масштабы. А сам он хасид. То есть у такого человека всё должно быть в полном порядке. Но! Как и положено еврею, есть у реб Боруха свой "цурэс" (проблема), своя головная боль. У «проблемы» рост под два метра. Большие глаза, библейское лицо, широкие плечи. Ну, просто-таки царь Давид. Это любимый внук Ицик. Или официально - Исаак. Студент самой престижной в Иерусалиме иешивы (еврейский теологический вуз). Умница, знаток Талмуда и даже спортсмен.

Но в свои двадцать четыре года этот юноша, старательно соблюдающий множество положенных мицвот (предписание, заповедь), до сих пор не приступил к выполнению одной из главных «пру у рву» (иврит - «плодитесь и размножайтесь»). То ли малое содержание тестостерона в крови, то ли какой-либо комплекс детства. Во всяком случае вот уже пятый год (!) в ответ на призыв деда «Женись!» внук отвечает: «Рано!». И как раз в начале нашей истории к миллиардеру в его личном самолете подсаживается самый большой «швыцер» из эскорта хасидов, которые летают с бизнесменом по миру для обеспечения постоянного «миньяна» (комплект из десяти евреев для полноценной молитвы). Именно он, рыжебородый реб Нафтале Гороховский - ходячая энциклопедия хасидских “майсэс” (притч и легенд) - напоминает отчаявшемуся деду о Цадике Шполэр Зэйде, да будет вечно живо его имя. 



И представьте себе, миллиардер Финкельштейн, по праву носящий в кругу коллег кличку «трижды реалист», поддается! Он отправляет Нафтале Гороховского и его приятеля Дэрендикера на Украину с заданием - разыскать могилу Цадика и привести ее в порядок. Тогда дед пришлёт внука. И если уж Дух Шполэр Зэйде надоумит Ицика жениться, то список из десятка самых богатейших невест мира будет наготове, а реб Нафтале, как «шадхен» (сват), получит свой миллион.

Размеренная и бедная на события жизнь украинской деревни Шпола взрывается приездом пары странных евреев. Разыскана могила Цадика. И наступает ночь, когда два самодеятельных археолога, наконец, поднимают опрокинутую могильную плиту и протирают на ней надпись: «Сколь прекрасен этот мир, если мы не теряем в нем наших сердец».

Ох! То есть: «Вэй!» Это Волна Божьей благодати, дивное очарование Шполэр Зэйде накрывает село. Пробуждаются Души. А значит - Любовь! В каждой хате!

Дело ведь не в сексе. Точнее, не только в нём. Но поутру у всех женщин загадочно блестят глаза. А мужики нервически оглядываются по сторонам и сами себе удивляются, что вот такие они. В этот день у сельского магазинчика не собирается, как обычно, толпа на опохмелку. К вечеру во всех хатах на столах дымится борщ. А ещё вареники и мясо с картошкой. Удивленно потеют выставленные женами бутылки с водкой. Торчат повсюду букеты цветов, принесенные мужьями.

Забыты распри между соседями. Тишь и покой воцаряется в селе. Более того! На сельской птицефабрике резко возрастает яйценоскость курей, а на молочной ферме уже не знают, что делать с тем количеством молока, которое стали давать коровы. Ожили давно заброшенные родники с кристально чистой водой. В садах деревья гнутся от тяжести созревших до срока яблок и груш. Так отражается этот выброс Божьей Благодати в материальном мире, привыкшем уже к другим выбросам. Так материализуется метафора – камень с души.

А тут еще жители села узнают о приезде потенциального зятя. Каждый селянин уверен, что именно его дочка может стать той самой невестой для Исаака. И таких соискательниц оказалось целых двенадцать! - Только этот хлопец подходит к могиле ихнего "Садика", глаза у него открываются. И тут же ему на эти глаза попадает моя дочка Элеонора! – формулирует чаяния селян тракторист Петро Онищенко. Уже всерьез ведутся селянами разговоры о сложности принятия гиюра (переход в иудаизм), о соблюдении кашрута и тонкостях еврейской семейной жизни. Еще бы: такой приз – внук миллиардера.

А в Иерусалим уходит победная реляция: «Имеем находку! Высылайте Исаака!».
Дед Финкельштейн уверен, что мальчика нельзя спугнуть. И Исаак летит в Украину, не подозревая об истинной цели поездки. Просто, как лучший студент иешивы, удостоенный права стать первым паломником вновь открытого миру Святого места.

Но в аэропорту Киева “Первого паломника” никто не встречает. Потому что как раз в этот момент в нашу историю вплывают украинская мафия, Служба безопасности Украины и доморощенные сельские специалисты по киднепингу. В разборках между собой они упускают из виду внука миллиардера.

О! У Вас, кажется, возник вопрос – при чем тут СБУ и мафия? Ну, неужели что-либо может происходить без участия таких организаций?! Как, впрочем, разве могут пройти мимо столь лакомого куска – бриллиантовый миллиардер - другие, пусть даже самодеятельные коллективы? 




И так, Ицику приходится самому добираться до села. Тут-то, понятное дело, вмешается Дух Цадика и в нашей истории как бы невзначай возникнет девушка Маргарита. Студентка, красавица и умница – жительница села Шполы, внучка заслуженного агронома, а ныне пенсионера Грицька Панченко.

Вот она-то, Рита, как и положено гостеприимному гиду, проведёт нашего паломника на могилу Цадика. Юноша свершит вечернюю молитву “Маарив”. Сами понимаете, что согласно ПБСМ (правилам пребывания на Святом месте), глаза у него откроются. И на эти глаза попадёт … Да! Маргарита!

О, эта удивительная ночь на сеновале! О юность и страсть, питаемая еще и музыкой Каббалы. Но только не надо, дорогой читатель, сразу пускать свою фантазию по накатанной дороге! Даже когда сердца бьются в унисон, настоящий хасид ничего себе не позволит! Никаких… Даже прикосновений быть не может до хупы (официальный религиозный еврейский обряд бракосочетания)! Не правда ли, эта мелкая деталь добавляет остроты эпизоду на сеновале?

Короче говоря, пришедший на утреннюю молитву самодеятельный археолог реб Нафтале Гороховский встречает на могиле Праведника внука всесильного миллиардера и слышит от того долгожданное: "Хочу жениться!". И тут же, к ужасу своему, узнаёт, кто она - та единственная на свете невеста.

Звонок в Париж. Там как раз в этот момент Дед Финкельштейн. (На приёме у премьер-министра Франции). “Всё в порядке! Ваш внук горит от любви! Но...”. И дальше - про беду. Про невесту-селянку, да еще и «гойку» (не еврейку)! Бизнесмен реагирует на нештатную ситуацию именно теми словами, с которых мы и начали наш рассказ.

Я думаю, господа, не мне вам рассказывать об экспрессивности идиша. Поэтому ни руководство Службы безопасности Украины, ни даже руководители украинской мафии, ознакомившись с монологом разъяренного миллиардера, не завидуют ребе Нафтале. В надежде половить рыбу в этой мутной воде они подтягивают к селу свои ударные группы.

Кульминация. Личный самолёт Финкельштейна прибывает в Киев. В клубах пыли кавалькада лимузинов вкатывается в Шполу. Перипетии с участием селян, мафии и Службы безопасности.

Но самыми важными и человечески понятными станут взаимоотношения двух дедушек. Бизнесмена мирового масштаба и простого заслуженного агронома на пенсии - деда Грицька.

Потому как при встрече спесивый миллиардер, уверенный, что кроме сотрудников, его никто не поймёт, позволяет себе на том же самом идише озвучить соображения по поводу вида и умственных способностей “обнаглевших” потенциальных “мэхутоним” (сваты, родственники зятя или невестки). И неожиданно получает отпор. Ведь у деда Грицька в детстве соседи были евреи. И он не только понимает, но умеет и сам изложить свою точку зрения на этом славном языке.

“Гэволт!” (кошмар). Рушится и без того весьма хлипкая надежда на счастье влюбленных. Теперь не только по вине Финкельштейна (нашего Монтекки с его хасидской непреклонностью и миллиардерскими замашками), но и со стороны деда Грицька (нашего Капулетти с его чувством собственного достоинства). И пусть влюбленная и испуганная внучка Рита просит:
- Деда, дорогой! Мне же не с ним жить. Он моему Ицику просто дедушка.
- Нет, – отвечает дед Грицько. – В жизни только так, внучка. Или ты человек, или навсегда никто.

Непростая будет ночь. Из самых корыстных – они же политические - побуждений на деда набросятся и мафиози, и сотрудники Службы безопасности Украины. Но твёрд будет дед Грицько, поддержанный селянами и, представьте себе, самим Шполэр Зэйде.

Придется “крутому” миллиардеру пересмотреть многие свои установки. Просить прощения. И свататься. Чего ни сделаешь для счастья любимого внука под влиянием разлитой в вышеуказанном районе Божьей Благодати высокой концентрации.

Как положено, всё завершается «хэппи-эндом» - огромной свадьбой с участием селян и гостей мистера Финкельштейна, слетевшихся со всех концов мира. Обязательно будут президенты Америки, России, Украины и других стран. Саудовские принцы и Далай-лама. Аристократы Европы и бизнесмены Африки. Потому что бриллианты - это такой бизнес!

Интернациональный актёрский состав. Языковая полифония. Туманы над рекой, бескрайние просторы цветущей Украины, улочки Иерусалима, Версаль и Нью-Йорк. Зажигательные хасидские танцы и задушевные восточно-европейские напевы, главным из которых будет знаменитый нигун (напев) «Гоп, казакэс» (“Hupp, Cossack”) сочиненный две сотни лет назад самим Шполэр Зэйде. 

Рисунки худ. Ильи Шенкера, Нью-Йорк

________________________
АНОМАЛИЯ (“Исаак и Маргарита” или Шполэр Зэйде”)
Musical mystery comedy 
Synopsis By Yefim Galperin 
(Registered U.S. Copyright Office Congress US) 
Коротко об авторе 


Сегодня мы с удовольствием знакомим читателей с новым автором. Точнее, новым для «МЗ». Потому что статьи Ефима Гальперина публиковались в русскоязычной прессе США и Израиля, в СМИ России и Украины. По профессии Ефим - сценарист, продюсер и режиссер. Создатель многих сюжетов легендарного киножурнала « Ералаш». Постановщик художественного фильма «Дом с привидениями» ( Гран-при Международного кинофестиваля в Аргентине) и известной сатирической комедии «Бля!» (Приз зрительских симпатий фестиваля кинокомедии в Одессе). 
С 1992 года живет в Америке. Был автором и ведущим еженедельного цикла передач «Кто мы?» (о проблемах самоидентификации) на американском телевидения на русском языке, вёл воскресные ток-шоу на русском радио (WMNB). Некоторое время был главным редактором газеты «Еврейский мир». Автор документальных фильмов «Ребе», « Цурэсы Наума Дымарского», «Гарики и человеки», «Девять грамм серебра» и др. 
Вот уже несколько лет, продолжая писать и снимать, Гальперин стоит в низком старте для запуска в производство музыкальной комедии «Исаак и Маргарита», она же - «Аномалия», она же - «Шполэр Зэйде». Это должна быть копродукция - совместное производство Украины и Израиля. 
Что значит «низкий старт»… 
Израиль кое-что из финансов выделил, дело за Украиной. То есть, как говорится в украинской присказке: «нам треба грошi и грошi хорошi». 
Думаем, что читателю «МЗ» будет интересен текст, написанный в формате синопсиса.


| 31.08.2011 11:03

Комментариев нет:

Отправить комментарий