суббота, 17 сентября 2011 г.

Бабий Яр, или Память о том, как в народ превращалось строптивое племя

ВСЕХ СТАЛИНИСТОВ, ЧЕРНОСОТЕНЦЕВ И АНТИСЕМИТОВ ПРОСЯТ НЕ БЕСПОКОИТЬСЯ И НЕ УТРУЖДАТЬ СЕБЯ НАШЕЙ ГОРЬКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПАМЯТЬЮ - Киевское экспертное бюро Олексы Фридмана.

http://newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=4056
Автор публикует совершенно уникальные фотодокументы и, в частности, правдиво раскрывает зловещую роль КГБ и его агентуры  в попытках удушения национальной памяти и самосознания как еврейского народа так и украинского - вместе с её носителями - лучшими и достойнейшими представителями обоих народов.

..... «На основании изложенного можно сделать вывод, что митинг 29 сентября в районе Бабьего Яра был организован ЕВРЕЙСКИМИ И УКРАИНСКИМИ НАЦИОНАЛИСТАМИ с целью разжигания националистических тенденций среди еврейского населения города Киева». -
События в Бабьем Яру проходили 24-29 сентября 1966 года. А уже 1 октября 1966 г. секретарь Киевского горкома КП Украины О. Ботвин докладывает в Центральный Комитет Коммунистической Партии Украины (и лично товарищу Шелесту П.Е., первому секретарю ЦК КПУ) «О случае проведения неорганизованного митинга на месте расстрела немецко-фашистскими окупантами советских людей в Бабьем Яру» [30].(Еврейского отдела 5-го управления КГБ ещё нет и в помине, из 2-го отдела 2-го управления 5-й отдел будет создан ещё только в июле 1967 года, а 5-е управление КГБ лишь в 1979 году, [32]. Поэтому всеми особо важными делами такого рода приходится заниматься самой Коммунистической Партии)

12 октября 1966 года бюро Киевского горкома Компартии Украины оперативно и по горячим следам обсуждает тот же вопрос – «О случае самовольного сборища в Бабьем Яру», [29]. (На бюро горкома «неорганизованный митинг» уже называется более точным и привычным именем – «самовольное сборище», [31]). 

Где-то между 1-м и 12-м октября ушло в Москву письмо товарища Шелеста с отчётом в ЦК КПСС о событиях в Бабьем Яру. (Я не привожу здесь, как обычно, ссылки на этот документ, т.к. у меня сейчас под рукой нет этой ссылки, но я держал в руках копию этого документа и смею утверждать, что она буквально повторяет текст письма О.Ботвина. Только текст Ботвина на украинском языке, а Шелеста – на русском. Между прочим, интересно отметить, что текст Протокола №31 заседания бюро Киевского горкома КП Украины, [31] - тоже на русском (!?!) языке. Что бы это значило?). .....

Комментариев нет:

Отправить комментарий